Projet d'Habillage de la Tour Eiffel * Projeto Indumentario de la Torre Eiffel
Proyecto Indumentario de la Torre Eiffel * Plan to Dress the Eiffel Tower * Progetto d'Abbigliamento della Torre Eiffel


LINKS & PRESSE
01/01/2000-France 2
JOURNAL DU TEXTILE LE PARISIEN LIBÉRATION PARIS CAPITALE TEXTILE REPORT
NOUVEL OBSERVATEUR www.ORAOS.COM WWW.TOUR-EFFEIL.FR
MULTINEWS BRASIL
GENTE BUENOS AIRES ABSOLUTE MARBELLA
SAN FRANCISCO MODA TEXTILE REPORT FIBERARTS US WWW.EIFFEL-TOWER.COM
SOPPRATUTTO FIRENZE
Photo: Raul Benegas

Habiller la Tour Eiffel
d'une combinaison aux couleurs et motifs
des drapeaux du Monde entier
 
Symbole du modernisme, la Tour Eiffel, visible des
quatre points cardinaux, ambassadrice par excellence de la France,
permettra ainsi d'offrir une manifestation de prestige à Paris,
démontrant une nouvelle fois à cette occasion
son rôle prépondérant de capitale internationale de l'Art.

 

Alessandro Corsini, artiste plasticien, italo-argentin, vit et travaille à Paris depuis 1989.
Il a exposé au Brésil, en Italie, en Espagne, aux Etats-Unis, au Japon,
en Allemagne et en France.
 
Depuis 1993, il collabore notamment aux défilés de Courrèges et Castelbajac.

 

Il ne peut plus se détacher de " l'expérience brésilienne" où il retrouve son identité définitive; la force spirituelle de ses tapisseries et vêtements, conçus pour être portés pendant la danse, transforme le danseur en sculpture vivante.
VUE FRONTALE
Vestir a Torre Eiffel
com um macacâo nas cores e motivos
das bandeiras do Mundo inteiro.
 
Simbolo do modernismo, a Torre Eiffel, visivél dos quatro pontos cardeais, embaixatriz por excelência da França, oferecendo assim uma manifestaçâo de prestigìo à Paris, demonstrando uma vez mais seu papel preponderante de capital international da Arte.
 
Alessandro Corsini, artista plàstìco, italo-argentino, vive e trabalha em Paris desde 1989. Expôs, no Brasil, Italia, Espanha, Estados Unidos, Japâo, Alemanha e na França.
 
De 1993 à 1996, foi colaborador especial nos desfiles de Courrèges e Castelbajac.
 
Depois de sua inesquecìl "experiença brasileira", Alessandro Corsini assume entâo sua entidade definitiva ; a força espiritual das suas tapeçarias e indumentos, criados para serem vestidos durante a dança, transformando o dançarino numa escultura viva.
Angle Droit
To dress the Eiffel Tower
of a overall in colours and motives for
the flags of the Whole world.  
 
Symbol of the modernism, the Eiffel Tower, visible four cardinal points, ambassadress by excellence of France, will allow so to offer a demonstration of prestige in Paris, demonstrating again to this occasion it's dominating role of international capital of the Art.
 
  Alessandro Corsini, plastic, Italian - Argentine artist, lives and works in Paris since 1989.
He exposed in Brazil, in Italy, in Spain, in the United States, in Japan, in Germany and in France.
 
Since 1993, he collaborated notably in the fashion shows of Courrèges and Castelbajac.
 
 He can not get loose any more from " the Brazilian experience " where Alessandro Corsini finds the definitive identity; the spiritual force of the tapestries and clothes, conceived to be carried during the dance, transforms the dancer into alive sculpture.
Partielle Intérieure
Vestire la Torre Eiffel
con una tuta dai colori e motivi
delle bandiere del Mondo intero.
 
Simbolo del modernismo, la Torre Eiffel, visibile dai quattro punti cardinali, ambasciatrice per eccellencia della Francia, permetterà cosi di offrire una manifestazione di prestigìo a Paris, dimostrando ancora una volta il suo ruolo preponderante di capitale internazionale dell' Arte.
 
Alessandro Corsini, artista plàstìco, italo-argentino, vive e opera a Parigi dal 1989. Espone, in Brasil, Italia, Spagna, Stati Uniti, Giappone, Germania e Francia.
 
Dal 1993 al 1996, é stato collaboratore speciale nelle sfilate di Courrèges e Castelbajac.
 
Dopo la sua indimenticabile "esperienza brasiliana", Alessandro Corsini assume la sua identità definitiva ; la forza spirituale delle sue tappezzerie e indumenti, creati per essere indossati durante la danza, trasformando il ballerino in una scultura vivente.
DANS LE PREMIER ETAGE DE LA TOUR EIFFEL
 


 Homepage Livre de Platine Forum e-mail Concept Media Internationale
Projet d'Habillage de la Tour Eiffel Proyecto Vestir el Obelisco
Biographie Portraits Souvenirs Travaux Trabalhos Trabajos Works Labori
Performances Paris Lounge L'Horreal Gallery Decoration